Embargoed and Restricted Access

Reason: Under embargo until July 2022. After this date a copy can be supplied under Section 51(2) of the Australian Copyright Act 1968 by submitting a document delivery request through your library

Translating an Era: Re-performing Yukio Mishima’s Kyōko no Ie [Kyōko’s House] for a Contemporary Audience

posted on 2021-07-12, 09:08 authored by LOUIS THEODORE BRAVOS
Metaphors have always been used to explain and understand the process of translation. This thesis examines the process of translation through the metaphor of performance, by presenting a translation of several excerpts from Yukio Mishima's 1959 novel Kyōko no Ie [Kyōko’s House], along with discussion of performative aspects of Mishima's life and of the source text.


Principal supervisor

Rita Wilson

Additional supervisor 1

Shani Tobias

Year of Award


Department, School or Centre

School of Language, Literatures, Cultures and Linguistics


Doctor of Philosophy (Translation Studies)

Degree Type


Campus location



Faculty of Arts