Address pronouns in French: variation within and outside the workplace
journal contributionposted on 03.05.2017, 02:00 by Warren, Jane
This article examines speakers perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris and Toulouse. The data on which this article is based come from a comparative project based at the University of Melbourne, Address in some westernEuropean languages, and were generated in focus groups in both Paris and Toulouse, as well as interviews in Paris. It is generally accepted that in France the informal pronominal address form tu is used within the family, with close friends and with youngsters, and that the formal address form vous is used by adults when addressing strangers. The findings presented here indicate that, outside these general tendencies, individual preferences and negotiation can inform the choice of address pronoun in different ways both within and outside the workplace, with individual variation more common outside the work domain. Copyright 2006 Jane Warren. No part of this article may be reproduced by any means without the written consent of the publisher.