Monash University
Browse

2022-10-21_12-54-51.jpg

Download (2.82 MB)
<p>  </p> <p>西安市民文明公约</p> <p>热爱祖国 热爱西安 </p> <p>民族团结 维护安定</p> <p>热爱劳动 爱岗敬业 </p> <p>遵纪守法 诚实守信 </p> <p>孝老爱亲 家庭和睦 </p> <p>优生优育 勤俭节约 </p> <p>志愿服务 邻里守望 </p> <p>见义勇为 扶危济困 </p> <p>拥军爱民 尊师重教 </p> <p>崇尚科学 创新图强 </p> <p>爱护文物 传承经典 </p> <p>文化自信 承古开新 </p> <p>文明出行 遵德守礼 </p> <p>低碳生活 保护环境 </p> <p>开放包容 礼待宾朋 </p> <p>助人为乐 崇德向善</p> <p>Xi'an Citizen's Civilization Covenant</p> <p>Love for the motherland Love for Xi'an </p> <p>Maintain national unity and stability</p> <p>Be diligent and respect the work </p> <p>Abide by law and discipline. Be honest and trustworthy </p> <p>Care for the Elderly and Relatives. Maintain neighbourhood harmony</p> <p>Improve prenatal and postnatal care. Be diligent and thrifty</p> <p>Provide voluntary service and adopt neighbourhood watch</p> <p>Help those in danger and relieve those in need</p> <p>Support the army and cherish the people</p> <p>Respect teachers and value education </p> <p>Advocate for science and promote innovation </p> <p>Care for cultural relics and pass on the traditions</p> <p>Have confidence in Chinese culture. Carry on the past and be open to the new</p> <p>Travel in a civilised manner. Abide by virtue and propriety</p> <p>Promoting a low-carbon lifestyle. Protect the environment </p> <p>Be open-minded and inclusive. Treat guests and friends with courtesy</p> <p>Take pleasure in helping people. Uphold virtue and strive for goodness</p> <p>Wealth, Strength, Democracy, Civilisation, Harmony, Freedom, Equality, Justice, Rule of Law, Patriotism, Respect for Work, Integrity, Friendship</p> <p>Take pleasure in helping people. Uphold virtue and strive for goodness.</p>

History

Date and time of recording

2022-10-21_12-54-51.jpg

GPS coordinates

34.233788,108.99205

Usage metrics

    Licence

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC