2022-06-27_09-50-31.jpg
社会主义核心价值观: 富强 民主 文明 和谐 自由 平等 公正 法治 爱国 敬业 诚信 友善
四仪 入学仪式 成长仪式 青春仪式 成人仪式
八礼 仪表之礼 言谈之礼 行走之礼 游览之礼 餐饮之礼 待人之礼 观赏之礼 仪式之礼
驾驶员服务规范
1. 车身内外干净整洁;
2. 有出租标志,服务卡和投诉电话
3. 在显著位置展示行业规范
4. 车身或车厢内展示公益广告
5. 车在广告健康文明
6. 仪表整洁、用语规范、友善待客;
7. 计价器完好,按标准收费‘主动出具发票,无宰客现象
8. 文明礼让斑马线
9. 行车时系安全带,不接打手机,不吸烟,不吃食物;
10. 排队候车、不加塞、不逆行、不压黄线,无违章驾驶现象
警方提示:
1. 本车安装有视频、音频监控设施。
2. 遵纪守法,严禁利用客运车辆进行不法活动。
3. 严禁携带易燃易爆、枪支弹药、管制刀具等违禁品乘车。
4. 驶离主城区,乘客须配合司机到警务查报站登记,并出示身份证等证件。
5. 下列行为,司机可以拒载:携带宠物乘车的、精神病患无人监护、酗酒者丧失自控能力无人陪同的。
6. 下车时请携带好自己的财务,注意安全,请从右边下车。
报警电话:110
行业投诉电话:96196
南京市公安局公共交通安全保卫支队
(南京市公安局公共交通治安分局)
Stamp: 南京市公安局客运从业人员)
Socialist Core Values: Wealth, Strength, Democracy, Civilisation, Harmony, Freedom, Equality, Justice, Rule of Law, Patriotism, Respect for Work, Integrity, Friendship
Four Ceremonies: School entrance ceremony; Growth ceremony; Youth ceremony; Adult Ceremony
The Eight Manner: Manner of Speech; Manner of Walking; Manner of Excursions; Manner of Dinning; Manner of Treating People; Manner of Scenery Viewing; Manner of Ceremony
Driver's Service Codes:
1. Clean and tidy inside and outside of the vehicle;
2. Displaying a taxi sign, service card and complaint phone number
3. Prominently displaying the code of practice
4. Public service announcements are displayed on the vehicle or in the compartment
5. Healthy and civilized advertisements on the vehicle
6. Keep a neat appearance, use proper language and be friendly to customers
7. Keep the taxi fare meter in good condition, and the fare is charged according to the standard, and provide invoices promptly, no ripping off customers
8. Civilized yield to zebra crossings
9. Wear seat belts when driving, do not answer mobile phones, do not smoke and do not eat food while driving
10. Waiting in line, not jumping the queue, not travelling on the wrong side of the road, not pressing the yellow line, not driving illegally
Police tips.
1. This vehicle is equipped with video and audio monitoring facilities.
2. Abide by the law. Using passenger vehicles for illegal activities is strictly prohibited.
3. Carrying flammable explosives, firearms and ammunition, restricted knives, and other prohibited goods on board is strictly prohibited.
4.When leaving the city, passengers must work with the driver to sign in at the police checkpoint and show ID cards and other documents.
5. The driver may refuse to carry passengers who have pets with them, are unsupervised psychopaths, or are alcoholics who lose self-control and are unaccompanied.
6. When getting off the bus, please carry your belongings, pay attention to safety, and get off from the right side.
Police call: 110
Industry complaints phone number: 96196
Nanjing Public Security Bureau Public Transportation Safety and Security Detachment
(Nanjing Public Security Bureau Public Transportation Security Sub-Branch)
(Stamp: Nanjing Public Security Bureau Passenger Transportation Practitioner)