10.4225/03/5930c9c4995c4
Ho-Dac, Tuc
Tuc
Ho-Dac
Vietnamese-English bilinguals in Melbourne: social relationships in code-switching of personal pronouns
Monash University
2017
Vietnamese language in Australia
1959.1/6581
Bilingualism
journal article
Code-switching
monash:6581
Monash University. Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics.
2017-06-02 01:19:13
Journal contribution
https://bridges.monash.edu/articles/journal_contribution/Vietnamese-English_bilinguals_in_Melbourne_social_relationships_in_code-switching_of_personal_pronouns/5063521
This paper investigates the code-switching of personal pronouns in the speech of Vietnamese-English bilinguals in Melbourne. The highly complex system of person reference in Vietnamese has no counterparts in the English speaking world, and is examined in this paper. Relying on Myers-Scotton's Markedness Model (1993), I discuss in some detail the code-switching of English personal pronouns and argue that the switching of personal pronouns is to signal a change in the relationship between the addressor and the addressee.